АНГЛІЙСЬКА ФІЛОЛОГІЯ З ВИВЧЕННЯМ ІСПАНСЬКОЇ МОВИ

post photo
  • Країна/місто: Польща, Варшава
  • Область навчання: Англійська філологія, Іспанська філологія
  • Університет: SWPS Uniwersytet Humanistycznospołeczny
  • Факультет: Гуманітарних і суспільних наук
  • Напрям: Англійська філологія
  • Рівень навчання: Бакалавр
  • Мова навчання: Англійська, Іспанська
  • Початок навчання: 01.10.2019
  • Тривалість навчання: 6 семестрів
  • + Вартість навчання становить 2700 EUR за рік, або 1350 EUR. Оплата проводиться в EUR, крім реєстраційного збору;
    + Оплата реєстраційного збору становить 400 PLN (100 EUR).
    + Вибір спеціальності відбувається після першого року навчання.
  • Сертифікат підтверджуючий знання англійської мови на рівні - В2 (Upper-Intermediate). Сертифікати, які приймаються університетом: IELTS (вище 6 балів) TOEFL (вище 510 балів) TOEFL ibt (вище 87 балів) IESOL (рівень "Communicator") TOEIC (вище 700 балів). Без подачі сертифіката, до вступного процесу, допускаються абітурієнти, які, закінчили навчання за напрямом "Англійська філологія"; закінчили школу з викладанням виключно англійською мовою; отримали International Baccalaureate Diploma, European Baccalaureate.
  • Навчання об’єднує інтенсивне вивчення двох іноземних мов: англійської та іспанської. У разі англійської мови це поліпшення мовних навичок і придбання філологічних знань, в разі іспанського – це вивчення мови з нуля до рівня B2. Студенти отримують знання про культуру, літературу та історію англомовних країн. Вони також вивчать соціокультурні реалії, що переважають в країнах Піренейського півострова і в Латинській Америці.
  • Залежно від обраного напрямку спеціалізації вони покращують навички, необхідні для роботи перекладача, готуються до роботи в міжнародному бізнес-середовищі, набувають практичних навичок викладання або покращують знання про літературу, ЗМІ та культуру англосаксонських країн.
  • Студенти використовують новітні технологічні інструменти для підтримки вивчення мови. До них відносяться: кабіни для перекладу конференцій, інтерактивні дошки і програми CAT.
  • Крім групи носіїв англійської та іспанської мов, міжнародне середовище в університеті SWPS створюють іноземні студенти, в тому числі що говорять по-іспанськи. Щоденний контакт з ними дозволяє вам поліпшити мовні навички природним і швидким способом.
    • Вчитель.Спеціалізація готує професію вчителя англійської мови, яку можна виконувати не тільки в державній або мовній школі, але і як частина власного бізнесу, поєднуючи роботу перекладача з роботою вчителя або репетитора. Студенти вивчають новітні методи і прийоми, які використовуються в мовній освіті, і вдосконалюють навички, необхідні для мовного навчання в спеціальних цілях. Під час педагогічної підготовки вони створюють і консультують з координатором своє власне портфоліо – Європейське портфоліо для студентів-викладачів мов.
    • Англійська в бізнесі і СМІ.Студенти набувають знання і навички, необхідні для роботи в міжнародній бізнес-середовищі. Вони вивчають основні теоретичні питання в області економіки, маркетингу і PR, основи менеджменту і управління персоналом, спеціалізований словник в області ділової англійської мови, покращують навички спілкування в робочому середовищі (наприклад, зустрічі, переговори), а також написання бізнес-стратегії, бізнес- плану або звіти, які зазвичай використовуються в бізнес-середовищі.
    • Дослідження культури і літератури.Ідеально підходить для любителів англомовної культури. Ми робимо нахил на виховання аналітичних навичок, навичок письма і ефективної та дієвої аргументації. Шлях дає можливість поглибити знання (включаючи ознайомлення з найбільш важливими літературними текстами різних епох), а також пропонує інструменти і методологію, необхідні для вивчення і опису складних явищ. Теми курсів включають популярна культура, кіно і інтерактивні оповідання, критичні літературні традиції і культурні теорії.
    • Перекладач.Студенти набувають мовні навички, базові знання та вміння, необхідні для роботи перекладача: вони вивчають принципи загального і спеціального перекладу, вивчають методи, використовувані в письмовому перекладі і усному перекладі. Класи спеціалізації розробляються відповідно до основних принципів Генерального директорату з перекладу при Європейському парламенті, всі перекладацькі семінари проводяться філологами з багаторічним досвідом роботи в цій галузі.
    .
    ДЛЯ ПЕРЕГЛЯДУ ІНФОРМАЦІЇ ПРО SWPS UNIWERSYTET HUMANISTYCZNOSPOŁECZNY (РЕЙТИНГИ/ПОКАЗНИКИ, МІЖНАРОДНІСТЬ, ВАРТІСТЬ ПРОЖИВАННЯ, ТА ІНШІ ПРОГРАМИ ПРЕДСТАВЛЕНІ УНІВЕРСИТЕТОМ) ПЕРЕЙДІТЬ ЗА  ПОСИЛАННЯМ.
    .

.

Facebook Pagelike Widget

Новини